AGENDA: ONLINE! [beta-version system]
JuMP Presents: JUSTTHECLIQUE [Version 1.0]
---------------------------------------------

NOTICE: For enquiries, feel free to contact us @ justtheclique@hotmail.com

--------------------------------------------------------------------------------

Friday, January 11, 2008

The Chinglish Files

As everyone knows, the Beijing 2008
Summer Olympics is just mere months away.

Beijing 2008

The Central Government has been relentlessly
clamping down on the usage of terrible english as Chinese Folks
massacre the language into some Muthusamy Rojak!

--------------------------------------

The Chinglish horror begins at the Beijing Airport
as EMERGENCY EXITS read "No entry on peacetime"

No Entry On Peace Time
We have to thank GOD it's always wartime!

A road sign on Beijing's Avenue of Eternal Peace
warns of a dangerous pavement with these funny words:
"To Take Notice of Safe; The Slippery are Very Crafty".

WOW...

And what more, to make matters and appetites worse,
menus frequently list items such as "Corrugated iron beef",
"Government abuse chicken" and "Chop the strange fish".

What A Menu
Ok, i want some hexy germs and fucking fishes...

Corrugated already makes me want to puke...

--------------------------------------

A BIG JOKE!

The Chinglish Files

Chinglish has become a running joke among many
foreigners in China, and several websites have been
set up listing humorous examples of mistranslation.

--------------------------------------

WHY CHINGLISH?

The mistranslations arise because many Chinese
words express concepts obliquely and can be interpreted
in multiple ways, making translation a minefield
for non-English speakers.

--------------------------------------

LOST IN TRANSLATION

Mind MY Crotch...
Yes ok, I brought my crotch guard too...

I Don't Want To Know...
Too Explicit. Yes, I'm thinking dirty...

A Demonstrating Restaurant?
OH! They demonstrate Air Purifiers? Where's the food?

SHH! No Louding!
SHHHHHHHHH! NO LOUDING!


Fuck The What?
Oh, that river... i didn't know that.

--------------------------------------

SO HOW?

Well, fret not! The Beijing authorities have decided to
hand out new translation guides to tourists later this year
to help them out with their chinglish woes.

A HOTLINE will also be established for
people to tip off bad usage of english
and have the bloody signs wrecked apart.

But, oh, I love the signs. It just makes China, well... China,
just like how our dear Singlish is unique to Singapore!

SHIOK AH!
I LOVE SINGLISH!
SHIOK AH!


So, I've come to the end of my post and if you're still dying
to see more photos, just go online and just type...

CHINGLISH
on google search of course...

...and you'll have tons to laugh about!

--------------------------------------

AGAIN BYE TO SEE!

Winston